chetvergvecher: (Default)
[personal profile] chetvergvecher
Прочитал я этот биографический роман не просто так, конечно, а со смыслом. После того, как одолел «Другие берега» Набокова, рекомендованные мне для прочтения френдами.
А Бунина я всегда традиционно противопоставляю Набокову.
И как раз автобиографические «Жизнь Арсеньева» (1927-1933) и «Другие берега» (1951-1954) для такого противопоставления прекрасно подходят.
Иной в удивлении захочет спросить – а зачем и почему Набокова и Бунина обязательно надо противопоставлять?
Очень просто почему. Оба они – крупнейшие русские писатели-эмигранты, Бунин – более известный «в те времена» и, хоть, как водится, и не без политики, но удостоенный Нобелевской премии по литературе (а своё главное-то он ещё тогда и не написал), и Набоков – добившийся сохранившейся до сих пор популярности скандальной «Лолитой». И писатели они - принципиально разные.
Хоть Бунин был почти на тридцать лет старше, Набоков прекрасно понимал, с кем ему противопоставляться. Вот про многих ли литераторов в «Других берегах» упомянуто? Бунину там место отведено. Встретились, друг другу не особенно понравились, разошлись. Когда-то (до личной встречи?) Набоков писателя Бунина любил. А потом уже нет - стихи у Бунина, мол, хорошие, а проза обидным словом «парчовая» теперь уже характеризуется: «Книги Бунина я любил в отрочестве, а позже предпочитал его удивительные струящиеся стихи той парчовой прозе, которой он был знаменит».
Стихи у Бунина, и правда, хорошие. Я даже наизусть кое-какие помню, хоть и не столько, как от Цветаевой, Гумилёва или Тютчева, скажем. А проза у Бунина лучше прозы Набокова, и потому обидные реплики последнего кажутся читателю немного смешными и ревнивыми. Бунин-то слов русского языка больше гораздо знает, чем Набоков, а ещё понимает, в отличие от последнего, что предмет можно не только по цвету и звуку охарактеризовать, но и другими его разнообразными качествами.
«Но уж где было настоящее богатство всякой земляной снеди, так это между скотным двором и конюшней, на огородах. Подражая подпаску, можно было запастись посоленной коркой черного хлеба и есть длинные зелёные стрелки лука с серыми зернистыми махорчиками на остриях, красную редиску, белую редьку, маленькие, шершавые и бугристые огурчики, которые так приятно было искать, шурша под бесконечными ползучими плетями, лежавшими на рассыпчатых грядках...»

Кое в чём Набоков, конечно, прав. Бунин известен в народе своими описаниями природы. Да, замечательные, красивые строки выходят у Бунина из-под пера. Однако иногда читатель вдруг чувствует, что эмоциональный накал описания природы чуть-чуть, на пол-градуса выше, чем требуется, или лиричности чересчур удушающе много.
«Опять величественно загремело где-то в бездонной пустой вышине, вокруг меня что-то крупно и быстро зашуршало, запахло мокрой свежестью весенней зелени... Прямой, редкий дождь длинными стеклянными нитями засверкал из нового большого облака, бесконечно высоко вставшего над самой моей головой своими снежными клубами, и по недвижной и ровной поверхности зеркально-белой воды, быстро шумя и пестря ее тёмными точками, запрыгали бесчисленные гвозди...»
Или «Помню: однажды осенней ночью я почему-то проснулся и увидал легкий и таинственный полусвет в комнате, а в большое незавешенное окно - бледную и грустную осеннюю луну, стоявшую высоко, высоко над пустым двором усадьбы, такую грустную и исполненную такой неземной прелести от своей грусти и своего одиночества, что и мое сердце сжали какие-то несказанно-сладкие и горестные чувства, те самые как будто, что испытывала и она, эта осенняя бледная луна.»
Или вот так: «Ах, эти заносы, Россия, ночь, мятель и железная дорога! Какое это счастье - этот весь убеленный снежной пылью поезд, это жаркое вагонное тепло, уют, постукиванье каких-то молоточков в раскалённой топке, а снаружи мороз и непроглядная вьюга, потом звонки, огни и голоса на какой-то станции, едва видной из-за крутящегося с низу и с крыш снежного дыма, а там опять отчаянный крик паровоза куда-то во тьму, в бурную даль, в неизвестность и первый толчок вновь двинувшегося вагона, по мёрзлым, играющим бриллиантами окнам которого проходит удаляющийся свет платформы - и снова ночь, глушь, буран, рёв ветра в вентиляторе, а у тебя покой, тепло, полусвет фонаря за синей занавеской, и все растущий, качающий, убаюкивающий на бархатном пружинном диване бег и все шире мотающаяся на вешалке перед дремотными глазами шуба!»
Писатель Бунин устало выходит на заднее крыльцо покурить, а там – ах! – природа! Офигенная в своей природной красоте! И на душе у писателя становится почему-то тоскливо, и протяжно и уныло где-то вдалеке гудит чёрный бархатный шмель.
Разумеется, читатель знает прекрасно, какую выбрать между двумя фальшивыми нотами – эмоциональной взвинченностью и лирической есенинской грустью, которые иногда допускает Бунин, и тошнотворным слащавым сюсюканьем, проскальзывающим у Набокова.

А когда Бунин начинает писать о взаимоотношениях между людьми – язык у него меняется, становится проще, менее перегруженным и эмоциональным. Но простыми вроде бы словами он пишет такие волнующие ужасные вещи, что сердце у читателя в испуге замирает. Бунин тогда – Царь и Бог для него. Никто ещё не написал во всей огромной великой русской литературе о любви лучше, правдивее и пронзительней, чем Бунин в «Тёмных аллеях». Да и не напишет уже, может быть. И в «Жизни Арсеньева» тоже есть такие моменты Жызненной Правды.
«Удивительна была быстрота и безвольность, лунатичность, с которой я отдался всему тому, что так случайно свалилось на меня, началось с такой счастливой беззаботностью, легкостью, а потом принесло столько мук, горестей, отняло столько душевных и телесных сил! Почему мой выбор пал на Лику? Оболенская была не хуже ее. Но Лика, войдя, взглянула на меня дружелюбней и внимательней, заговорила проще и живей, чем Оболенская...»
«Я все больше втягивался в близость и дружбу с этими бабами и девками, и неизвестно, чем бы все это кончилось, - уже одна длинноногая рыжая девка, певшая всех удалей и умелей и в то же время, несмотря на свою видимую бойкость и грубость, с особенно-грустной задушевностью, намекала мне совсем понятно, что она ни от чего не прочь за новые ножницы, например, - если бы не случилось в моей жизни нового события: я неожиданно попал уже в один из самых важных ежемесячных петербургских журналов, очутился в обществе самых знаменитых в то время писателей да еще получил за это почтовую повестку на целых пятнадцать рублей. Нет, сказал я себе, потрясенный и тем и другим, довольно с меня этой риги, пора опять за книги, за писанье - и тотчас же пошел седлать Кабардинку: съезжу в город, получу деньги - и за работу...»

И ещё есть существенное отличие, разделяющее Бунина и Набокова. Они в прозе раскрываются двумя типами эмиграции. Набоков, в Германии половину жизни проживший, а немецким не обладевший, своими романами, действие которых происходит Где Угодно и Нигде одновременно, – безродный космополит. Бунин, безвылазно живший во Франции, пишет о России. Он – очень русский, очень понимающий, про что пишет, и русскоязычный его читатель тоже очень хорошо понимает, когда Бунин про что-то бесконечно российское высказывается.
«Сколько заброшенных поместий, запущенных садов в русской литературе и с какой любовью всегда описывались они! В силу чего русской душе так мило, так отрадно запустенье, глушь, распад?»
Или «Ах, эта вечная русская потребность праздника! Как чувственны мы, как жаждем упоения жизнью, - не просто наслаждения, а именно упоения, - как тянет нас к непрестанному хмелю, к запою, как скучны нам будни и планомерный труд! Россия в мои годы жила жизнью необыкновенно широкой и деятельной, число людей работающих, здоровых, крепких в ней все возрастало. Однако разве не исконная мечта о молочных реках, о воле без удержу, о празднике была одной из главнейших причин русской революционности?»
Или «Во многом, во многом был он сын своего отца, не даром говорившего после двух-трех рюмок водки: - Нет, отлично! Люблю выпить! Замолаживает! Замолаживает - это слово употреблялось когда-то на винокурнях, и человек выпивший хотел им сказать, что в него вступает нечто молодое, радостное, что в нем совершается некое сладкое брожение, некое освобождение от рассудка, от будничной связанности и упорядоченности. Мужики так и говорят про водку: "Как можно! От ней в человеке развязка делается!" Знаменитое "Руси есть веселие пити" вовсе не так просто, как кажется. Не родственно ли с этим "веселием" и юродство, и бродяжничество, и радения, и самосжигания, и всяческие бунты - и даже та изумительная изобразительность, словесная чувственность, которой так славна русская литература?»
И когда Бунин обобщённо говорит читателю – Мы, русские..., - то читатель ему даже и верит.
Опять-таки, какой тип эмиграции ближе и понятнее для него – решает каждый читатель самостоятельно.

А как по-русски Бунин к Пушкину отнёсся:
«Казалось бы, какой вздор - какое-то никогда и нигде не существовавшее лукоморье, какой-то "учёный" кот, ни с того ни с сего очутившийся на нём и зачем-то прикованный к дубу, какой-то леший, русалки и "на неведомых дорожках следы невиданных зверей". Но очевидно, в том-то и дело, что вздор, нечто нелепое, небывалое, а не что-нибудь разумное, подлинное; в том-то и сила, что и над самим стихотворцем колдовал кто-то неразумный, хмельной и "ученый" в хмельном деле: чего стоит одна эта ворожба кругообразных, непрестанных движений ("и днем и ночью кот учёный все ходит по цепи кругом") и эти "неведомые" дорожки, и "следы невиданных зверей", - только следы, а не самые звери! - и это "о заре", а не на заре, та простота, точность, яркость начала (лукоморье, зелёный дуб, златая цепь), а потом - сон, наважденье, многообразие, путаница, что-то плывущее и меняющееся, подобно ранним утренним туманам и облакам какой-то заповедной северной страны, дремучих лесов у лукоморья, столь волшебного:

Там лес и дол видений полны,
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать рыцарей прекрасных
Чредой из волн выходят ясных
И с ними дядька их морской...»

Вот и всё. Буду теперь читать "Дар" Набокова.

«Я сижу у себя возле открытого окна, читаю, пишу. Чуть посвежевший ночной ветер приходит от времени до времени из сада, там и сям уже озарённого, колеблет огни оплывающих свечей. Ночные мотыльки роями вьются вокруг них, с треском и приятной вонью жгутся, падают и понемногу усеивают весь стол. Неодолимая дремота клонит голову, смыкает веки, но я всячески одолеваю, осиливаю ее...
И к полуночи она обычно рассеивалась.»

Date: 2006-05-29 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] eugen666.livejournal.com
Не люблю Бунина. И как писателя, и как человека. Язык липкий, паточный, именно "парчовый". Пишет, как за рукая схватив и в ухо дыша...

Date: 2006-05-29 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
А как человека-то за что?

Date: 2006-05-29 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] eugen666.livejournal.com
Пренеприятнейший человек был - буквально в с е знакомые в записках (до нобелевки, до. ;) ) писали. Излишне берущий на себя "бремя" сохранения духовного наследия России (от Толстого научился). И антисемитом был просто животного свойства. Они с Куприным, хоть и не любили друг друга (как и никого, кроме выдуманной "России, которую оне потеряли") - славно спелись в нелюбви к евреям...

(no subject)

From: [identity profile] sonyko.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:08 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:33 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sonyko.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] eugen666.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:29 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 06:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 06:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mariasokolova.livejournal.com - Date: 2006-05-29 06:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 07:06 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] eugen666.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 06:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] eugen666.livejournal.com - Date: 2006-05-29 06:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 09:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mariasokolova.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] eugen666.livejournal.com - Date: 2006-05-30 03:29 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] larqui.livejournal.com - Date: 2006-05-30 06:07 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] eugen666.livejournal.com - Date: 2006-05-30 09:47 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-30 01:58 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-05-29 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] zmeischa.livejournal.com
Я у Бунина больше всего люблю "Темные аллеи" почему-то.

Date: 2006-05-29 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
А за что его ещё и любить, как не за "Тёмные аллеи"?
Конечно, за них. И я.

(no subject)

From: [identity profile] katerina-a.livejournal.com - Date: 2006-05-29 06:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 06:08 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] katerina-a.livejournal.com - Date: 2006-05-29 06:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] larqui.livejournal.com - Date: 2006-05-30 06:34 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-30 01:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] larqui.livejournal.com - Date: 2006-05-31 05:25 am (UTC) - Expand

Date: 2006-05-31 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] mariasokolova.livejournal.com
Единственное, что меня не устраивает в "Темных аллеях", - это сама идея здоровенного сборника рассказов, и всё про любовь. Душный, тесный мирок, населенный героями, у которых у всех поголовно крышу сорвало от похоти. Если читать подряд, через некоторое время становится сложно отделаться от мысли: ну неужели же совсем людям себя занять нечем? Спичечные этикетки, что ли, пособирали бы, спортом занялись. Как сказал современный поэт, "полюби байдарку, йогу, спортлото и дзен-буддизм".

Date: 2006-05-29 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] 32f.livejournal.com
"Набоков, в Германии половину жизни проживший, а немецким не обладевший, своими романами, действие которых происходит Где Угодно и Нигде одновременно, – безродный космополит."

Набоков говорил, что специально не учил немецкий язык, потому что боялся потерять свой драгоценный русский. И потом, уехав из Германии, жалел, что не выучил немецкого так, как хотел бы. Кстати, он говорил немного по-немецки, правда требования к "знанию языка" у него были завышенные, поэтому "немного" как раз подходило к его собственному определению "не владел".

Date: 2006-05-29 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
Ну уж совсем не говорить, прожив столько лет в стране, невозможно. Даже я, можно сказать, "немного" говорю по-немецки, хоть и похуже Набокова, подозреваю :)

(no subject)

From: [identity profile] sonyko.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sonyko.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sonyko.livejournal.com - Date: 2006-05-29 05:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] katerina-a.livejournal.com - Date: 2006-05-29 06:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sonyko.livejournal.com - Date: 2006-05-30 05:45 am (UTC) - Expand

Date: 2006-05-29 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com
Противопоставление Набокова Бунину мне кажется несколько искусственным. Разве что, политические взгляды: если я правильно помню, то Бунин после войны потеплел к Советскому Союзу. Но не Набоков.
Я не знал, что Бунин был антисемит, но если это так, то неприязнь Набокова (буде такая была) легко объяснить. У него жена - еврейка. Он и Германию соотв. периода не любил. И было за что.

Date: 2006-05-29 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
Бунин - да, потеплел, и даже был момент, когда он хотел вернуться.
Но почему искусственно и политические взгляды? Они довольно чётко разделяются литературно как раз.

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 09:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:06 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:10 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-05-29 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com

И ещё есть существенное отличие, разделяющее Бунина и Набокова. Они в прозе раскрываются двумя типами эмиграции. Набоков, в Германии половину жизни проживший, а немецким не обладевший, своими романами, действие которых происходит Где Угодно и Нигде одновременно, – безродный космополит. Бунин, безвылазно живший во Франции, пишет о России. Он – очень русский, очень понимающий, про что пишет, и русскоязычный его читатель тоже очень хорошо понимает, когда Бунин про что-то бесконечно российское высказывается.


Это очень спорное заявление. Во-первых, большая часть русских романом (но, наверное, не рассказов) о России, о русских в эмиграции. Разных русских.

Опять же, это бунинское бесконечно российское - это что-то неопределенное. Для кого-то это, на самом деле, что искусвенное, которое он там вдали выращивал внутре себя. Оно хорошее, да. Но вот прямо так сказать, что это голосом Бунина говорила Москва да разговаривала Рассея - было бы некоторым преувеличением. Наверное.

Date: 2006-05-29 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] 32f.livejournal.com
>о России, о русских в эмиграции. Разных русских.

Разве у него кто-то по березкам тосковал неизбывно? Чтобы не предметно - мой старый дом, мое детство, а по абстрактным березкам.

(no subject)

From: [identity profile] mariasokolova.livejournal.com - Date: 2006-05-29 08:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 09:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 09:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 09:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 09:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 09:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:05 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-05-29 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
>Это очень спорное заявление. Во-первых, большая часть русских романом (но, наверное, не рассказов) о России, о русских в эмиграции. Разных русских.
Это про Набокова?
Я всё-таки кое-что прочитал из писателя, о чём отрапортовал в предыдущих своих сообщениях. На основании пока прочитанного согласиться трудно.
Бунин пишет о России, а Набоков - нет. Вот в Других берегах", например, он о России не пишет, а пишет о себе в России. Это - разница.
Или писать о России и о русских в эмиграции - опять другая разница заметная.
Бунин же когда пишет - трудно представить другое место действия обычно. Не получается подменить. С Набоковым это легко.

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 09:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 09:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 09:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:05 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:29 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:10 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-05-29 08:26 pm (UTC)
From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com
Да, думаю, нужно прочитать хужожественную книгу Pnin.

Date: 2006-05-29 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] 32f.livejournal.com
По всей видимости английский вариант рекомендуешь?

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 09:02 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-05-29 10:14 pm (UTC)
From: [identity profile] 32f.livejournal.com
Кстати, о березках у Бунина. Очень будет мокро сесть в лужу, конечно, но читала я его ОЧЕНЬ давно, в описанный как-то здесь асоциальный детский период. Запало мне в душу описание яблочного сада. Как выходишь, а там ТАК яблоками пахнет, что умереть не страшно. Ребенком была, а яблочный запах, могла поклясться, почувствовала еще неразработанными рецепторами.

В общем - да, без березок никуда.

Date: 2006-05-29 10:22 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
Бунин, как я, только что прочитав обсуждаемый роман, специально всячески - можно сказать, искусственно - усиливал для восприятия читателем свои описания природы.
Я теперь его сразу стал за природу поменьше любить, но за любовь - всё равно побольше.

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:27 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 10:41 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-05-29 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] 32f.livejournal.com
Обозначу свою позицию. С хозяином журнала согласна категорически по поводу "более русскости" Бунина и категорически несогласна с доводами о том, что Набоков вследствии "нерусскости" - плохой писатель.

Date: 2006-05-29 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
Он не поэтому плохой - сравнительно, конечно, а потому, что язык у него - хуже (беднее, невыразительнее, слащавее). А Бунин лучше потому, что о любви рассказывает гораздо интереснее Набокова.
Про язык я в своём изначальном тексте намекнул очевидно, у кого он хороший, а про русскость-нерусскость отметил разницу на выбор читателя.

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:08 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-30 12:01 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-30 07:56 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-30 01:53 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-05-29 11:11 pm (UTC)
From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com
Под русскостью вы, на самом-то деле, понимаете следование русской литературной традиции. Но таковая была не одна, и традиции иногда меняются.

Date: 2006-05-29 11:17 pm (UTC)
From: [identity profile] 32f.livejournal.com
>русской литературной традиции
А чо это такое?

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-30 12:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 32f.livejournal.com - Date: 2006-05-30 12:17 am (UTC) - Expand

Date: 2006-05-29 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
Нет!
Под русскостью мы (ну или я) понимаем достоверное описание русской, российской жизни.

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alexlsh.livejournal.com - Date: 2006-05-29 11:59 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-05-30 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] odvan.livejournal.com
Я как-то начал читать Набокова и в какой-то момент не смог остановиться - он был именно то что надо - прекрасный, феноменальный язык, некоторые его комбинации и этюды повергали в священный трепет, дошло до того, что Лолиту я читал с карандашом и ставил отметины на полях - не дойдя до половины забросил это - слишком много меток.

А практически сразу после НГ взялся за Бунина. Первый том четырехтомника, который из стихов и первых рассказов, преодолел с некоторыми трудностями - хотя есть гениальные рассказы - но дело не в этом.

Я не хочу сталкивать Бунина и Набокова, поэтому в данный момент определяю их для себя следующим образом: Набоков - это виртуозный филолог, мне нравится даже не суть и не идея - а само слово которое выходит из-под его пера; у Бунина тоже очень красивый, и в отличии даже несколько простой русский язык, но у него проскальзывают темы и взгляды, которые мне близки - самоопределение своего места в этом скорбном и странном мире, и, конечно, переплетающиеся темы любви и смерти.

Каждый из них хорош по-своему.

Date: 2006-05-30 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com
Ранний Бунин мне, кстати, не слишком нравится. Кроме стихов.

(no subject)

From: [identity profile] odvan.livejournal.com - Date: 2006-05-30 02:36 pm (UTC) - Expand

бунин

From: (Anonymous) - Date: 2006-10-13 04:17 pm (UTC) - Expand

Re: бунин

From: [identity profile] chetvergvecher.livejournal.com - Date: 2006-10-13 04:30 pm (UTC) - Expand
From: (Anonymous)
Hi всем обителям форума chetvergvecher.livejournal.com!
Вероятно я не в тему тут, но смертельно уж интересует вопрос, как можно заработать в сети?
Пробывала море различных способов, таких как клики, Nocs, регистрации, да жаль, всё без толку.
Вот и хотелось узнать, может кто выручит девушку - бросит пару линков на стоящие сайты. Единственно , пожалуйста, никаких MLM и волшебных кошельков.

Profile

chetvergvecher: (Default)
chetvergvecher

December 2012

S M T W T F S
      1
2 3 4 5 6 78
9 10 11 12 13 1415
16 17 18 19 20 2122
23 24 252627 28 29
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 02:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios