chetvergvecher: (M)
[personal profile] chetvergvecher
Существуют литературные герои, которые настолько узнаваемы на картинках своим внешним видом, что достаточно прям одного силуэта, чтобы моментально понять, о ком идёт речь. Например, Буратино какой-нибудь или Дон-Кихот. Кстати, почему в русской традиции сложилось называть одного раздельно, Дон Жуаном (или даже, как у Пушкина, вообще строго – Дон Гуаном), а другого через дефис Дон-Кихотом, я не знаю, но совсем не о том сейчас разговор.

Есть всемирно известный литературный персонаж, тоже прекрасно всем знакомый своим обликом, и более того – детали его облика теперь находятся в крепкой ассоциации с другими, последующими людьми такого же склада характера и занятий. Однако ирония судьбы в том, что ни в одном из многочисленных и популярных произведений, в которых этот персонаж появляется, никогда не упоминаются две самые характерные детали, определяющие его облик. Мы теперь представляем этого человека по иллюстрациям из книг и киноролям, а не по текстам книг. Речь, как вы давно уже догадались, идёт о Шерлоке Холмсе.

title or description

Посмотрите на эту картинку – кто на ней изображён? Кто эти два джентельмена, разгуливающие по Лондону в смешных котелках и ощутимо портящие здоровье своих лёгких смертельным для лошадей ядом никотина? Да кто угодно – от героев Диккенса до героев Вудхауза. А наденьте на одного из них вместо цилиндра охотничью шляпу и вместо прямой трубки суньте в рот изогнутую. Кто теперь получился?

title or description

Ни в одном произведении Конан Дойла не сказано, что у Шерлока Холмса была изогнутая трубка и что он носил такую шапочку, да. Это я узнал, читая про собаку Баскервилей в книжке серии “The Whole Story” издательства “Viking”. Замечательная серия – на широких полях книг в рисунках и фотографиях прежних лет размещены примечания к тексту, разъясняющие читателю происходящее. Например, останавливается сэр Генри в такой-то гостинице – приводится старая фотография отеля и уточняется, что он шикарным никогда не был. Садятся Холмс и Ватсон в кэб – с фотографией разъясняется, что они пользовались маневренными двухколёсными кэбами, а дамам в них кататься считалось неприлично, потому что в этот кэб помещалось только два человека, а кучер сидел наверху и был полностью изолирован от происходящего; поэтому дамы и многочисленные семейством люди ездили по Лондону в больших тяжёлых неповоротливых четырёхколёсных экипажах. Или Холмс по шрифту анонимного письма к изумлению окружающих легко определяет, что слова нарезаны из передовицы «Таймс» - и сразу демонстируются различия шрифтов Times New Roman и разработанного аж в конце восемнадцатого века и популярного тогда шрифта, между прочим, «Баскервиль» - названного по имени дизайнера.

В оригинале читать знакомую с детства книгу и само по себе увлекательно. Например, стало известно, что сэр Генри Баскервиль был маленьким черноволосым и черноглазым человечком, который фермерствовал не в государстве США, а вовсе в Канаде (для сравнения – Никита Михалков в советском фильме), а доктор Мортимер (Евгений Стеблов) был высоким и очень худым, с огромным носом и близко посаженными глазками, а пальцы его беспокойно извивались всё время, подобно усикам-антеннам насекомого. И ещё он курил самокрутные папироски.

И ещё как здорово Конан Дойл в этой повести вводит классическое для всех последующих детективов – сразу указывает вроде бы излишнего смыслом умершего младшего брата Чарльза Баскервиля, «чёрную овцу» в семействе (а, на самом деле, вот он, мотив преступления) и даёт ложный след (чёрная борода Бэрримора) – что читателям детективных произведений сразу говорит о невиновности этого человека и сужает круг подозреваемых.

Profile

chetvergvecher: (Default)
chetvergvecher

December 2012

S M T W T F S
      1
2 3 4 5 6 78
9 10 11 12 13 1415
16 17 18 19 20 2122
23 24 252627 28 29
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 12:14 am
Powered by Dreamwidth Studios