(no subject)
Jul. 9th, 2010 12:52 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В последние дни часто вижу в общественном транспорте девушек, читающих пьесы Чехова.
Наверное, готовятся к экзаменам в филологический или театральный вузы.
Не для удовольствия же.
Наверное, готовятся к экзаменам в филологический или театральный вузы.
Не для удовольствия же.
no subject
Date: 2010-07-09 09:29 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 12:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 12:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:11 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 12:35 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:17 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 12:35 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 12:37 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 12:40 pm (UTC)Главное не ошибиться с выбором места для такого чтения. Я вот пробовал как-то на пляже, под шум волн - не пошло совсем. :)
no subject
Date: 2010-07-09 12:43 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 12:56 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:08 am (UTC)Для этого есть другие художественные формы.
Пьесы смотрят в театрах, да.
Это моё твёрдое, как орех, убеждение.
no subject
Date: 2010-07-09 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:32 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:47 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 05:08 pm (UTC)Из пьес читала для удовольствия Мольера. Будучи совсем еще ребенком одиннадцати-двенадцати лет.
И что теперь, Шекспира не читать, только в театре слушать про быть или не быть? Может быть я - дебил и пока своими глазами не прочитаю, не могу понять, чего они там на сцене бормочут. :)
no subject
Date: 2010-07-12 07:16 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:12 am (UTC)Наслаждаешься частью вместо того, чтобы целым.
no subject
Date: 2010-07-09 10:15 am (UTC)Потом у меня хорошее воображение. :))
no subject
Date: 2010-07-09 10:43 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:19 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 11:07 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 11:11 am (UTC)Может быть, я и не прав :)
no subject
Date: 2010-07-09 11:38 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 11:51 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 12:33 pm (UTC)...Мне вот у Островского слова прям душу греют. И так, как в голове прозвучит, ещё не всяк скажет (да и я не скажу).
А Мольер - а?
no subject
Date: 2010-07-09 01:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 01:32 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:32 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 10:15 am (UTC)а как иначе?
ведь именно этот формат произведения позволяет отображать в голове, а потом в сценарии свой взгляд, свою постановку, свое найденное в этой пьесе. а какое же творчество без удовольствия? :)
no subject
Date: 2010-07-09 10:30 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 12:07 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-09 05:04 pm (UTC)Конечно, смотря какой перевод попадется, но в оригинале - живенько.
Птиц, ты неправ. Чехова читаю для удовольствия. Правда не пьесы.
no subject
Date: 2010-07-12 07:18 am (UTC)Но я, действительно, может, и не прав.
no subject
Date: 2010-07-12 07:16 am (UTC)